Lapset pitävät bussilaulusta (etenkin "siitä, jossa on se lehmä"). Esikoinen lauloi: "The baby on the bus goes, "Move on back, move on back, move on back!" ja nauroi makeasti päälle. Ja jatkoi seuraavaan säkeistöön: "The mommy on the bus goes "wah wah wah" (naurua). Ja edelleen: "The driver on the bus goes swish swish swish..."
Kuopus korjasi vähän tuohtuneena, että ei se noin mene. Esikoista nauratti kahta enemmän.
Ajoittain on vaikeata arvioida, miten paljon lapset ymmärtävät ja paljonko he vain toistavat papukaijamaisesti ulkoa. Jokin oivallus on kuitenkin syntynyt, kun kielellä on mahdollista leikkiä!
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti